Говорят ли китайцы шепотом, или Как на зиало «не стоит благодарности»

Кирилл Бабаев – молодой ученый-лингвист, ему только 39 лет, при этом он защитил степень доктора наук, написал 11 книг, изучил 12 языков, создал фонд, спонсирующий лингвистические исследования, и издательский дом. А главное – он открыл и описал неизвестный доселе язык:
– Это была моя детская мечта. Открыть новый язык – это как открыть новый остров!

О приключениях в Африке, где всего несколько сотен людей говорят на языке зиало, Кирилл Владимирович рассказал в конце лекции, когда его об этом попросили любопытные слушатели. Лекция Бабаева чрезвычайно востребована в России, и проект «Химия слова» заполучил лингвиста в наш город к большой радости местных интеллектуалов. Причем ведь лекция «Самые интересные языки мира» была совершенно бесплатной, как и все прочие!
– Напомню, – сказала автор проекта, заместитель генерального директора «Тольяттиазота» Юлия Петренко, – нейролог Алексей Паевский говорил нам в этом зале, что лучший способ развить мозг – изучить новый язык!
Впрочем, вряд ли кто-то сможет сравняться с Бабаевым и настолько развить не только мозг, но и речевой аппарат, и слух, чтобы овладеть, скажем, языком пираха…
– В мире около 7 тысяч языков, еженедельно исчезает один из малочисленных, но возникают новые, поэтому число примерное сохраняется. Меньше всего существует языков в старушке Европе – 290, в Африке – 2 150,  Азии – 1 950, а на островах Новой Гвинеи их 1350. Этот феномен три года изучал Миклухо-Маклай: островные языки трудно классифицировать, настолько все они разные.
Оказывается, разница между языком и диалектом – всего 90 слов. Если больше совпадает – диалект, меньше – отдельный язык. Но тут вмешивается политическая воля правителей. Белорусский, по науке, не что иное, как диалект русского, однако... А в Поднебесной в одной провинции не понимают, что говорят в соседней, тем не менее власть решила, что это все единый язык –  китайский!
– Существует устойчивое заблуждение, – продолжил Бабаев, – что есть языки простые и есть сложные. Украинский и польский для нас простые, а китайский – сложный, но только потому, что нужно выучить иероглифы (зато в китайском нет падежей! – прим. авт.). А вот финну выучить турецкий будет просто, так как у них похожие семантические схемы.
Мы считаем: чем народ примитивнее, тем и язык проще. Тут всё как раз наоборот. У эскимосов 50 наименований вида снега, у дикарей Амазонии – более 20 наименований дождя. У папуасов нет слова «компьютер», но язык у них сложнее, чем у продвинутых англичан. И даже не из-за количества слов:
– В словаре Даля –  200 тысяч слов, в оксфордском – 273 тысячи, а в корейском – 1 100 тысяч!
Мы, конечно, не всем запасом слов пользуемся, хоть и знаем, например, слово «позёмка». Но когда в последний раз его произносили?
– При анализе текстов Дмитрия Маликова выяснилось, что он использует 980 слов. Писатель Владимир Сорокин – 8 700, почти в 10 раз больше. Но они поняли бы друг друга, несомненно. Словарный запас среднего москвича – 2 500 слов, а жителя Амазонии – 3 500. Охотникам нужно больше определений погоды, так как от нее зависит их жизнь.
Впрочем, можно на словах и экономить. В одном из языков Новой Гвинеи слово «манкал» означает «трое или более человек одного поколения, родственные по крови, из которых одна или более женщины, садятся в лодку, чтобы плыть вверх по течению». А на языке жителей Огненной Земли слово «mamihlapinatapai» значит вот что: «взгляд между двумя людьми, выражающий желания каждого, чтобы другой стал инициатором того, что оба хотят, но ни один не хочет быть первым».
– Согласитесь, что мы все понимаем это чувство, но, чтобы его выразить, нам нужен целый абзац!
Да что там экзотические страны! На экране высветилось слово в полторы строки из валлийского языка (Англия), означающее конкретное место.
Но для ученых язык характеризуется не столько словами, сколько звуками, фонетикой. В нашем языке 45 звуков, они такие простые... А для англичан звук «ш» невозможен, и даже наша твердая «л». Бабаеву сложно приходится с его именем. Для нас же невозможны двухфокусные звуки, которые запросто издают африканцы. Лектор на черном континенте оказался в затруднительной ситуации, когда его информантом был человек с именем, начинающимся звуком, которое состоит из губного «б» и горлового «г». Есть звуки щелчковые, гортанные. Из последних мы только один употребляем, и то в слове, которое, скажем, не очень культурно звучит: «не-а». При этом многие и его произносят без усилия гортани: «неа».
Один такой звук, который лингвисты при записи обозначают верхней запятой или вертикальной черточкой, может полностью изменить значение слова. Гласные во многих языках произносятся с разными тонами, скоростью и протяжностью:
– Захочешь сказать по-китайски «мама», а получится «лошадь». Не дай Бог, особенно если это мама жены!
Вот и подумаешь, какой ценой обходится лингвисту развитие мозга, каким напряжением слуха и усилиями речевого аппарата!
– Однажды во Вьетнаме привели из леса информанта, – немного отвлекся Бабаев. – Объяснили, что ему надо пожить в городе, но желательно вместо набедренной повязки надеть одежду и обувь. Он легко согласился, так как за это обещали кормить. Но ботинки не подошли: большие пальцы на ногах у него, как на руках – племя лазит по деревьям, словно обезьяны.
Продолжая рассказ о необычных языках, лектор привел индийский «сора», состоящий только из гласных:
– «Aiea» значит «иди поплачь»...
В грузинском всё наоборот – согласных подряд более полудюжины, слово «тигроубийца» из «Витязя в тигровой шкуре» не стану приводить: ни прочитать, ни произнести невозможно. Русский язык сложен своей грамматикой, в этом отношении и китайский, и английский уступают. А вот в табасаранском (народ в Дагестане) – 52 падежа, в арчинском (тоже кавказский народ) – 1,5 миллиона глагольных форм!
С числительными тоже сложно. Один миссионер пытался научить дикарей счету, но им это просто не нужно, достаточно относительных понятий «много» и «мало». А в японском целых две системы счета, при этом у обитателей острова Хоккайдо их даже 26 – отдельно для рыб, людей, круглых и продолговатых предметов.
Наконец Кирилл Владимирович вернулся к нашему родному языку, сообщив, что он всё-таки самый необычный и сложный – для иностранцев.
– Один знакомый мне сказал: похоже, ваш язык не имеет правил, он состоит из одних исключений!
Как понять чужеземцу, что «ничего» в ответ на «как дела?» означает, что всё о кей?! «Буду кофе» означает не то, что человек станет напитком. А этот произвольный порядок слов, меняющий значение на противоположное: «Ты очень умный – умный ты очень!» И падежей у нас в школе изучают шесть только из гуманности, так как их семь. Есть еще звательный: «Оль, мам…». И с глаголами «сидит», «лежит», «стоит» неразбериха:
– Птица на ветке сидит, хотя она на лапках вроде стоит. А чучело из этой птицы на столе уже не сидит, а стоит!
Вопросов было очень много. Надо сказать, что очень модно выдумывать разные теории, их озвучили в зале несколько. Одни лектор опроверг сразу:
– Нет, слог «ха» встречается не только в любовных словах.
Другие, по его словам, требуют изучения:
– Есть предположение, что фонетика языка может зависеть от среды обитания, поэтому у горцев много согласных и гортанных звуков, а у жителей равнин речь плавная.
– Вы изучаете языки с помощью информантов, а они что-то от вас заимствуют? – спросила слушательница.
– Народ зиало, язык которого я изучил, очень вежливый. Они всё время говорят «спасибо». Я им на это отвечал «фигня». А потом с изумлением обнаружил, что они стали употреблять это слово в ответ на «спасибо» в качестве «не стоит благодарности». Ну, а более путного я в язык не внес...
Спросили, как и когда возникла любовь к языкам, есть ли любимые и не очень. Лектор заметно воодушевился и рассказал:
– Языками я увлекся с трех лет, чем очень огорчил своих родителей, не имевших к лингвистике никакого отношения. Любой язык для меня – как живое существо. К ним относишься, как к девушкам. В одних одно нравится, в других –  другое. А есть такие, с которыми никак: ничего не нравится и встречаться с ними не надо. Так у меня с корейским было. Я его, конечно, изучил в МГИМО, сдал. Но потом сразу забыл. Приехал в Корею – и не помню, как сказать «у меня нет».
– Как грузины так красиво поют, если у них почти одни согласные? – спросила Юлия Петренко.
– А меня удивляет, как можно на китайском шепотом говорить, с их неисчислимыми тонами гласных!
Интересным был вопрос о заимствованиях, которые якобы засоряют язык. Бабаев ответил, что в Чехии и Литве государственная политика направлена на придание иностранным словам звучания, свойственного собственному языку. Нашему государству до этого дела нет, но народ сам старается: «зафрендить» или вот «океюшки», как Задорнов рассказывал.
– А раньше заменяли иностранные слова исконными, русскими. Например, «аэроплан» – «самолет», «геликоптер» – «вертолет».
На вопрос о сложном синтаксисе русского языка Бабаев ответил, что это скорее литературное и культурное понятие:
– В «Повести временных лет» нет ни одной запятой.
Хорошо бы напомнить это экспертам «Тотального диктанта», а то снимают целый балл за пару недостающих запятых! Наконец-то спросили лектора о главном событии его жизни – открытии нового языка.
– Я нашел упоминание в текстах одного миссионера о том, что в Африке живет малочисленный народ зиало, и отправился в экспедицию. Там я попал в тюрьму...
Лингвист пытался общаться с племенем, показывая карты, при этом он не искал полезные ископаемые, ничего не продавал и не покупал. Это было очень подозрительно, его изолировали до выяснения личности полицией. В одиночной камере без окон Бабаев подумал, что мальчик-посыльный будет идти пешком 80 километров до населенного пункта, где имеется полицейский. Тот будет раздумывать пару недель, потом пешком отправится к подозреваемому. А виза тем временем истечет.
– Я стал барабанить в дверь, потом собрал старейшин и через переводчика стал им говорить на французском языке, что зиало – великий народ, но его язык никому не известен. «Весь мир думает, что вы говорите на языке ваших соседей лоома». «Мы – на языке презренных лоома?!» – возмутились старейшины.
– Я изучу ваш язык, и прославлю великий народ зиало на весь мир! – пообещал ученый.
Так что грубая лесть, как видим, она и в Африке – лучший язык дипломатии!

Удивлялась
Надежда БИКУЛОВА

15 (1194) 20.04.18
 
По теме
Цели на предстоящие годы - Городские Ведомости В Тольятти одобрили проект развития культуры на 2019-2023 годы. Как сообщила заместитель главы департамента культуры  Надежда Козлова, при его разработке учли результаты социологических исследований.
20.06.2018
 
Самарская библиотека провела «Урок русского языка» для волонтеров ЧМ-2018 - Samaratoday.ru 19 июня в рамках программы «Гостеприимство» для иногородних, в том числе иностранных волонтеров Чемпионата мира по футболу 2018 Самарская областная юношеская библиотека провела интерактивную программу «Урок русского языка».
20.06.2018
 
 
В Струковском саду в Самаре в рамках благотворительной акции Общественной палаты Самарской области "Новая Орбита Книг" при поддержке Нотариальной палаты региона состоялась торжественная передача 1,5 тыс.
20.06.2018
Полтонны говядины без документов не пустили в Самару - РегионСамара.Ru Недавно сотрудники трех ведомств: Россельхознадзора, ГУ МВД и ФСБ – на посту ДПС возле поселка Смышляевка провели операцию по поимке жителя Кинельского района, решившего продать мясо скота без каких-либо документов.
20.06.2018 РегионСамара.Ru
Здоровье детей в приоритете - Служба судебных приставов Судебные приставы г. Тольятти спасли детей от матери, не позволяющей им получать необходимую медицинскую помощь.
20.06.2018 Служба судебных приставов
По факту гибели молодого человека возбудили уголовное дело, следователи ищут преступников Михаил ГОРЮНОВ Чуть больше месяца назад, в День Победы 9 мая,
19.06.2018 Комсомольская Правда Самара
Сергей Гафуров вместе со своим знакомым Игорем Семиным наняли профессиональных преступников для расправы над юристом Михаил ГОРЮНОВ Силовые структуры продолжают работу по ОПГ "Законовские" ,
15.06.2018 Комсомольская Правда Самара
В Тольятти одобрили проект развития культуры на 2019-2023 годы. Как сообщила заместитель главы департамента культуры  Надежда Козлова, при его разработке учли результаты социологических исследований.
20.06.2018 Городские Ведомости
В Тольятти проходит IX фестиваль «Премьера одной репетиции» на базе театра «Дилижанс».
20.06.2018 Городские Ведомости
В Тольятти отработала летняя творческая школа. Как сообщила заместитель главы по социальным вопросам Юлия Баннова , школа работала с 7 по 17 июня на базе музыкальной школы №4 имени Свердлова.
19.06.2018 Городские Ведомости
Австралийская сборная прибыла в Самару - РегионСамара.Ru В Самару на чемпионат мира прилетела футбольная сборная Австралии. Самолёт со спортсменами приземлился в Курумоче вчера, 19 июня около 19 часов вечера.
20.06.2018 РегионСамара.Ru
Отказали в Лиге чемпионов - Спортивное Обозрение Европейская федерация гандбола отклонила заявку тольяттинской «Лады» на дополнительное место в Лиге чемпионов сезона 2018/2019.
20.06.2018 Спортивное Обозрение
  Во вторник, 19 июня, национальная сборная России сыграла второй матч на групповом этапе Чемпионата мира FIFA 2018.
20.06.2018 Спортивное Обозрение
20 ИЮНЯ, СРЕДА  09.00. Пляжный волейбол. Мужчины. Женщины. Этап «Мирового тура» категории «1 звезда» в Манавгате (Турция).
20.06.2018 Спортивное Обозрение
Уверенная победа над Египтом - Спортивное Обозрение   Во вторник, 19 июня, национальная сборная России сыграла второй матч на групповом этапе Чемпионата мира FIFA 2018.
20.06.2018 Спортивное Обозрение
Недавно сотрудники трех ведомств: Россельхознадзора, ГУ МВД и ФСБ – на посту ДПС возле поселка Смышляевка провели операцию по поимке жителя Кинельского района, решившего продать мясо скота без каких-либо документов.
20.06.2018 РегионСамара.Ru
В период с 11 по 17 июня 2018 года при осуществлении государственного карантинного фитосанитарного контроля подкарантинной продукции на ПФКНП МА «Курумоч» сотрудниками Управления Россельхознадзора по Самарской области бы
20.06.2018 Россельхознадзор